翻譯文學
馬腳 1961 年
墨人 著 / 馮馮 英譯
膺選1961年度奧大利「世界最佳怪異小說選集」。
。翻譯馬脚
釋達坦 1976 年
SIDDHARTHA
赫爾曼。赫瑟 著 / 馮馮 譯
赫爾曼。赫瑟 (Hermann Hesse 1877──1962)是一位哲學家的文學家,69歲那年榮獲諾貝爾文學獎,他自述深深受到中國古代哲學思想的影響,他的作品,在歐美愈來愈受新一代青年的熱烈喜愛──論者謂,《釋達坦》這本書是他所有作品中,哲學精神一脈相承的最高的結晶,在歐美不斷再版暢銷──也許,在今天這個苦難絕望的世界上,無論 是宗教思想或是人生觀念,西方對於東方的追求,是愈來愈渴切了!
。目錄
訣別祖國詩 2001 年
Mi Ultimo Adios
黎薩 著 / 馮馮 譯
Rizal ( 黎薩 ),被菲律賓全民尊稱為國父。1885年畢業於西班牙馬德里大學醫科,後在德法兩國進修博士,開始作詩及鼓吹菲國革命以推翻西班牙人統治及奴役。1896年8月,黎薩被西班牙逮捕先囚於古巴,後押返菲國囚於死牢,同年12月30日,被西班牙軍隊槍斃,時年35歲。其姐收取遺物,發現他咬指鮮血寫成的西班牙文「訣別書」(Mi Ultimo Adios) 藏於油燈內。美西戰爭後,西人退出,此詩始重見天日。原文刻鑄於馬尼拉市中心之黎薩紀念碑。
詩瓣 2006 年
Poem Petals
王祥麟 著 / 馮馮 英譯
留言
發佈留言