馮馮特輯 首頁 我的公餘活動,就是養小豬小雞,和溫習考大學的課程,在星期六與星期天,就在豬舍前面的小院子寫文 章,寫了一些短篇寄去投稿,都一一被報刊退稿,好在我本就無心靠寫稿為生,只是為興趣而寫作,一邊寫,一邊收聽小收音機的古典音樂。 水牛的故事 1961 年 DER ALTER BUFALO 我試用簡單的法文,寫一篇大約三千字的短篇小說,寄去奧大利維也納,參加一個出版社舉辦的世界性徵文,主題是「動物故事」,我想人人都可能寫金絲雀,小貓小狗,可能還沒有人寫水牛的故事吧?我就寄去那一篇「水牛的故事」,未見寫得怎麼好,可能題材較少 人寫,竟然被他們選用了,放在他們出版的「世界最佳動物小說」之中,與各國入選作家並列,中國作家郭沫若先生的一篇作品,與我的一篇,同時被選為代表中國的文章,美國作家福克納,法國作家摩洛瓦,等各自代表他們的國家,當年此本文選,在純文學上頗為轟動一時 。 。Winner of "World's Best Short Animal Story" Title 。Selected and published by NEFF, Vienna, Austria 。收錄於皇冠出版《微笑》馮馮短篇小說集 。 小說內容 苦待 1962 年 THE WAIT 我躲在家中,在豬舍竹棚的房間,似有神助一般,寫下第一篇愛情小說,題名「痛苦的期待」,短短的五六千字虛構小說,描寫一個女子等待她的前任愛人,把它寄出去投稿給當時最有名的「自由談」月刊,幾天之後,「自由談」編者回信來了,卻並非退稿,那位女主編的短函說:「不知道你是女作家或男士?把女性的戀情心理寫得那麼刻劃入微,尊稿已經逾期,是在我們海內外徵文截止日期一月三十日之後才收到,但是我們仍予以接受,本來已評定了獲獎冠軍,現在我們重新再審定,此次的徵文主題「克敵記」,冠軍由專稿「痛苦的期待」所獲得,獎金一千五百元新臺幣,匯票附此寄上,恭喜您,我們很高興,文壇又出現了您這一位 新慧星!」 這真是意外之喜!怎麼也沒想到這篇短篇小說會得獎,我根本不知道有徵文比賽,我並沒有寫明參加應徵,而且又寄件逾期,主編竟把它拔為冠軍,真是一件奇數。我把小說自譯成英文,寄去維也納出版公司,這一次他們反應奇快,不到十天就來信說已經把它列入為...
阿弥陀佛。随喜赞叹。
回覆刪除